"宠"这个字的翻译,我不要"爱"的翻译,不是LOVE

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 09:57:59
希望达人赐教,我遇到难题 ,请翻译
宠和爱是不同的两件事,宠可以没有交流,而爱则不能。

pamper
treat (a person or an animal) with too much kindness or indulgence; spoil 纵容(某人或动物); 宠; 娇养: the pampered children of the rich 有钱人家娇生惯养的子女

dote
much fondness for sb/sth 热爱、 溺爱或宠爱某人[某事物]: a doting husband 宠爱妻子的丈夫

spoil
vt.
1. 损坏;糟蹋;搞糟
The rain spoiled our picnic.
这场雨弄得我们的野餐一团糟。
2. 宠坏,溺爱
They spoiled their child.
他们宠坏了孩子。
3. (过去式和过去分词只用spoiled)【古】抢劫,掠夺
4. 【俚】伤害,杀害,使完蛋
vi.
1. (食物等)变坏,腐败
The apples spoiled.
苹果烂了。
2. 【古】抢劫,掠夺

dote